Did you know that some of the Nagasaki ALTs (Assistant Language Teachers) voluntarily put together an English-language booklet with information on Nagasaki prefecture and Japan? It’s called “NagaZasshi!”
I quickly got hold of some and when I actually held one in my hand, found it to be a very convenient A5 size. When I opened the inside, I realized it was entirely in colour and very easy on the eyes!
Content-wise it’s very comprehensive, beginning with information on events within Nagasaki prefecture, then moving on to feature articles, which include essays and reports relating to Japan.There’s even a small corner called “Kanji of the Month!” The pictures, design and layout are also very stylish.
Even more surprising is that the NagaZasshi is free!
How can they offer such a high quality magazine for free?!
I thought to myself, “I must get a look at the people who make this!” and when I contacted them about conducting an interview, they happily agreed.
The NagaZasshi editing team
（In order from left: Qi, Raymond, Kim & Audrey）
Q；How long have you been publishing NagaZasshi?
A；It’ll be 4 years soon. I (Kim) became editor-in-chief last June.
Q；How often do you publish the magazine?
A；We publish it once every two months.
Q；How many members are there working on NagaZasshi?
A；There’s us four, and then the design and treasury people – altogether there are seven
Q；Are they all ALTs?
A；Design work is done in Fukuoka, but apart from that we’re all ALTs who live in Nagasaki.
Q；You publish the magazine for free – so how do you operate?
A；Everything is done through volunteer work. We hold parties every couple of months and
from the money we make on entrance fees to those we cover the cost of putting together
the magazine, with a little more coming from advertising revenue.
Q；Why did you start publishing NagaZasshi?
A；Before NagaZasshi there was originally a free publication called “Nagasaki Beat.” A few
years ago it went through an overhaul and became NagaZasshi, as it is now.
Q；What do you enjoy about making NagaZasshi?
A；It makes me happy when people tell me they’ve read articles I’ve written and enjoyed
Q；On the other hand, what’s the worst part of putting together the magazine?
A；Before the deadline! (laugh) I’m always waiting on tenterhooks for the articles by other
writers! (strained laugh)
Q；The quality of the articles and photographs is really high. Are they all done by your
A；We have a lot of talented people on the NagaZasshi team! They’re great, aren’t they?!
Left picture taken by Audrey, right by Raymond. Both of them take pictures like pros!
As you can tell from the picture, the NagaZasshi editing team are all very lovely, warm people. They’re all also really good at Japanese.
To me it seems like a really hard job to write articles, take photos, edit, print and send out something like this, but all of them agreed that it’s worth it to have people see what they’ve written and photographed. I can only bow down to them.
Their articles and photographs are very unique and there is a lot of content that surprised me, even though I ought to know Nagasaki well. I hope they continue to use their beautiful pictures and reports to tell people about Nagasaki. I have to say that I also received a bit of boost from meeting people like this working so enthusiastically in Nagasaki.
To those of you who are thinking, “I want to read NagaZasshi!” – they also have a website where you can see all the back issues, so please check it out! And for those of you living in Nagasaki prefecture, you can find hard copies at the following places, so go and get yours now!
NagaZasshi URL: http://nagazasshi.com/
NagaZasshi can also be found in these places:
Nagasaki, Saseboand other main stations,
Nagasaki International Association,
Chikyushimin Hiroba (2nd floor, Nagasaki Brick Hall),
Nagasaki City Public Library, and others.